Global Affairs of Canada ( former DFAIT) JLAC Division Requirements
Global Affairs of Canada ( former DFAIT JLAC) is the part of the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade that authenticates Canadian documents for subsequent legalization by foreign Embassies/Consulates in Canada (please note that there are no embassies in Canada for certain countries, and instead the respective embassy in the USA handles both Canada and the USA) or by ministries in actual overseas countries (if accepted by foreign jurisdictions). Generally, they post their requirements on the website - these requirements can be summarized as follows:
- They will not authenticate religious documents even if they are notarized.
- They will not authenticate documents that have a foreign language in the text (even if it is a side-by-side bilingual text) unless the translation is certified by Canadian translator and notarized by Canadian notary public or commissioner for oaths.
- The notary's name, signature, seal and commission details must be conspicuous (i.e., rejection is possible if a notary public forgets to put his/her name next to signature and seal).
- Some original documents issued by provincial agencies can be authenticated without the need for notarization with very few exceptions.
- They prefer that notarization is done more or less recently - we have had cases when the documents were notarized ages ago.
Unlike the US Department of State in Washington, DC, the staff at DFAIT is often just a couple of persons handling the whole paper load. Thus, in our opinion it is always best to outsource the authentication task to companies such as Canada Legalization Services rather than send the documents directly to the DFAIT and then trying to get in touch with someone there to find out the status of the processing request.